书包小说网为您提供左丘明呕心创作的历史小说国语最新章节
|
|
书包小说网 > 历史小说 > 国语 作者:左丘明 | 书号:10214 时间:2017/3/27 字数:645 |
上一章 赵宣子论比与党 下一章 ( → ) | |
赵宣子言韩献子于灵公,以为司马。河曲之役,赵孟使人以其乘车干行,献子执而戮之。众咸曰:“韩厥必不没矣。其主朝升之,而暮戮其车,其谁安之!”宣子召而礼之,曰:“吾闻事君者比而不。夫周以举义,比也;举以其私,也。夫军事无犯,犯而不隐,义也。吾言女于君,惧女不能也。举而不能,孰大焉!事君而,吾何以从政?吾故以是观女。女勉之。苟从是行也,临长晋国者,非女其谁?”皆告诸大夫曰:“二三子可以贺我矣!吾举厥也而中,吾乃今知免于罪矣。” 译文 赵宣子把韩献子推荐给晋灵公,任命他为司马。河曲之战时,赵宣子让人用他乘坐的战车去干扰军队的行列,韩献子把赶车的人抓了起来,并且杀掉了他。大家都说:“韩厥一定没有好结果。他的主人早晨刚让他升了官,晚上他就杀了主人的车夫,谁还能使他保住这个官位呢?”赵宣子召见了韩厥,并且以礼相待,说:“我听说事奉国君的人以义相结,而不结营私。出于忠信,为国推举正直的人,这是以义相结。举荐人才而徇私情,这是结营私。军法是不能违犯的,犯了军法而不包庇,这叫做义。我把你推荐给国君,怕的是你不能胜任。推举的人不能胜任,还有什么结营私比这更严重的呢!事奉君主却结营私,我还凭什么来执政呢?我因此借这件事情来观察你。你努力吧。假如能坚持这样去做,那么将来掌管晋国的,除了你还有谁呢?”赵宣子遍告大夫们说:“你们诸位可以祝贺我了!我推荐韩厥非常合适,我现在才知道自己可以不犯结营私的罪了。” wWW.baGXs.cOm |
上一章 国语 下一章 ( → ) |
书包小说网提供《国语》的最新章节和大量的VIP章节,左丘明呕心创作的历史小说《国语》最新章节全文无弹窗在线阅读清爽无弹窗,若有内容侵犯您的权益,我们将安排核实及删除!国语最佳的阅读体验就在书包小说网。 |